そこでネブカデネザルは、その火の燃える炉の入口に近寄って、「いと高き神のしもべシャデラク、メシャク、アベデネゴよ、出てきなさい」と言ったので、シャデラク、メシャク、アベデネゴはその火の中から出てきた。
ヨシュア記 4:17 - Japanese: 聖書 口語訳 ヨシュアは祭司たちに命じて言った、「ヨルダンから上がってきなさい」。 Colloquial Japanese (1955) ヨシュアは祭司たちに命じて言った、「ヨルダンから上がってきなさい」。 リビングバイブル ヨシュアがそのとおりに命じ、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ヨシュアが祭司たちに、「ヨルダン川から上がって来い」と命じ、 聖書 口語訳 ヨシュアは祭司たちに命じて言った、「ヨルダンから上がってきなさい」。 |
そこでネブカデネザルは、その火の燃える炉の入口に近寄って、「いと高き神のしもべシャデラク、メシャク、アベデネゴよ、出てきなさい」と言ったので、シャデラク、メシャク、アベデネゴはその火の中から出てきた。
主の契約の箱をかく祭司たちはヨルダンの中から上がってきたが、祭司たちの足の裏がかわいた地にあがると同時に、ヨルダンの水はもとの所に流れかえって、以前のように、その岸にことごとくあふれた。